Ayuntamiento de Murcia
www.murcia.es
Red Municipal de Bibliotecas de la Región de Murcia
Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...



Acceder como Lector:

Contraseña:



Si todavía no eres usuario y deseas iniciar una "conversación" o intervenir en ella, date de alta aquí.


Enlaces relacionados

Rincón del lector

 RSS

LIBROS

Título: «No matarían ni una mosca»

Autor: Slavenka Drakulic

Biblioteca: Ciudad: Río Segura

Manuzio - 19 / jun / 2008

“No matarían ni una mosca” es el título de este libro casi periodístico escrito en 2005 y traducido este año al castellano. Plantea que los criminales de guerra de la ex Yugoslavia (valdría para cualquier otra guerra) no son distintos a cualquiera de nosotros y, en consecuencia, cualquiera puede convertirse en un criminal. Aunque lo he intentado no me aclaro en cuestiones como dónde empiezan los servios o los croatas o los musulmanes, a paesar de que el libro comienza con un mapa. O dónde se rompe la convivencia comunista para convertirse en animales, tal es el odio entre ellos… odio e incivilización.

Vale la pena leerlo para que, al menos, algunos no nos convirtamos en lobos.

Copio una entrevista a la autora publicada por “El país” el 22-2-2008* y que describe muy bien el fondo del libro:

“Hay dos momentos particularmente estremecedores en ‘No matarían ni una mosca’, el devastador libro de Slavenka Drakulic sobre los criminales de guerra del conflicto de la ex Yugoslavia. Uno es la imagen de Drazen Erdemovic mirándose alucinado la ampolla que le ha salido en el dedo índice, el del gatillo, después de participar durante cuatro horas en los fusilamientos de civiles musulmanes en la granja de Branjevo. El otro es el aullido que lanza en el tribunal, durante el juicio a tres serbios bosnios acusados de violaciones masivas, la madre de una de las víctimas, una niña de 12 años. Lección de historia, inmersión minuciosa en la personalidad de los criminales, investigación sobre la maldad, el libro de la escritora croata, basado en su observación directa durante los juicios en La Haya por crímenes de guerra, es una de esas obras que remueven la conciencia y obligan a replantearse los tranquilizadores parámetros morales en que vivimos. ‘Los criminales de guerra no son distintos de nosotros’, asegura Drakulic (Rijeka, 1949), una mujer sólida, mesurada, con la única concesión a sí misma de unas llamativas gafas y un exceso de carmín. ‘Ninguno estamos libres de caer en la misma maldad, y es muy importante saberlo’.

“Pregunta. Se pone usted bajo la advocación de Hannah Arendt y su tesis de la banalidad del mal.

“Respuesta. Las posiciones son distintas, en el proceso de Eichmann ella se posicionó como reportera, mi papel ante los criminales de guerra en el banquillo en La Haya es más de análisis. El libro de Arendt es muy importante, pero tedioso, espero que el mío resulte más ameno.

“P. Su forma de describir a los personajes es muy literaria, la manera de reconstruir sus vidas, Goran Jelisic, el guapo verdugo voluntario del campo de Luka y que a la vez era un enamorado de la pesca, el pusilánime general Krstic, que creyó que podía ‘transitar por la guerra sin perder su alma’...

“R. Nada de eso es ficción, sólo la forma es literaria, mi forma de describirlo.

“P. ¿Hay algo específico en los criminales de esa guerra, algo que los distinga de los nazis, de Eichmann, Stangl, Hoess?

“R. La única diferencia son las circunstancias. Por lo demás no son nuevos tipos de criminal de guerra. Lo que se ha clarificado desde entonces, desde Núremberg, es que no se trata de monstruos, sino de gente corriente. Proceden de variados medios sociales, tienen distintas capacidades intelectuales, pero no son diferentes de usted o de mí. Eso es difícil de aceptar pero hay que hacerlo. Creer que son monstruos es lo fácil, eso les pone en una categoría aparte, tranquilizadora; es falso. Yo estaba segura de que jamás sería capaz de hacer lo que ellos hicieron. Pero ahora, no pondría la mano en el fuego ni por mí. Has de aceptar esa posibilidad. No hay santos entre nosotros.

“P. ¿Cómo sucede, cómo se llega a la maldad?

“R. La deshumanización de las víctimas es un factor importante. Es un proceso lento, Klemperer lo muestra en sus diarios. Siempre sucede despacio, con los judíos o con los musulmanes de Bosnia. La guerra, la masacre, no empieza con los disparos, hay una larga preparación psicológica de la población. La gente ha de aprender a ver cómo empieza todo para prevenirse y no dejarse arrastrar.

“P. Gitta Sereny, que entrevistó a Speer y, sobre todo, a Stangl, el comandante de Treblinka, me dijo en una ocasión que la exposición al mal, como la de ella, o la de usted ante esos criminales, puede ser peligrosa para la integridad moral, la cordura.

“R. Para mí Sereny es una referencia, pero no siento ese riesgo de que habla. Una vez me explicó que le habían ofrecido mucho dinero para escribir sobre un asesino en serie de niñas que había matado a su propia hija y se había suicidado. Declinó porque creía que el mal podía propagarse escribiendo de aquello. Me pareció una especie de autocensura. Yo creo que hay que escribir, para que la gente se haga consciente de los peligros. Ése es el motivo de este libro. He comprendido a través de los juicios lo corriente de los criminales, que todos tenemos un doble potencial, para el bien y para el mal. Y la única forma de luchar contra el mal es ser consciente de que lo llevas dentro.

“P. Usted tiene un sentimiento ambiguo acerca de la independencia de Kosovo.

“R. Sí, emocional y moralmente estoy de su lado, han sufrido mucho. Pero estamos viendo en qué medida puede ser un peligro. Todo el mundo se está involucrando. El potencial desestabilizador de esa independencia es muy alto, como está quedando claro.”

--
*http://www.elpais.com/articulo/cultura/estamos/libres/caer/maldad/elpepucul/20080222elpepicul_4/Tes

+INFO: http://en.wikipedia.org/wiki/Slavenka_Drakuli%C4%87

--
Drakulić, Slavenka. No matarían ni una mosca : criminales de guerra en el banquillo / Slavenka Drakulic ; edición a cargo de Olivia de Miguel ; traducción de Isabel Núñez .-- 1ª ed.-- Barcelona : Global Rhythm, 2008. -- 214 p. ; 18 cm .-- (PoliRitmos). – Tit. orig.: They would never hurt a fly : war criminals on trial in The Hague. -- ISBN 978-84-96879-15-7
I. Miguel, Olivia de, ed. lit. II. Núñez, Isabel, trad. 1. Crímenes de guerra-Yugoslavia

341.322.5(497.1)
Comentarios: 1 Valoración de : 3,0 Visitas: 2786 Valoración media: 3,0 Último comentario: hace 15 año(s) y 314 día(s)


Comentarios a este apunte
  1. Hoy (22-6-2008) leo en el periódico "La opinión", en la sección de Enrique Nieto, un comentario sobre el pederasta "Nanysex" en el sentido de que parece imposible que una persona así puedas tenerla de vecino. La tienda de informática del nanysex está cerca del estudio de pintura de Enrique Nieto. Estamos en las mismas: ¿de qué sirven tantos años de civilización si al final siempre hay Hombres-Animales sueltos?
    Manuzio. Comentario enviado hace 15 año(s) y 314 día(s). Valoración: -.

Tu comentario

Tienes que estar registrado para poder dejar un comentario y haber accedido como lector.

 

Subir

RMBM. PrivacidadVentana emergente Aviso LegalVentana emergente Accesibilidad
© Ayuntamiento de Murcia, 2001- . Glorieta de España. s/n - 30004 Murcia-España. Tel.: 968 358 600