Ayuntamiento de Murcia
www.murcia.es
Red Municipal de Bibliotecas de la Región de Murcia
Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...



Acceder como Lector:

Contraseña:



Si todavía no eres usuario y deseas iniciar una "conversación" o intervenir en ella, date de alta aquí.


Enlaces relacionados

Rincón del lector

 RSS

LIBROS

Título: «Los amiguetes del pequeño Nicolás»

Autor: Sempé/Goscinny

Manuzio - 05 / sep / 2007

«Darabuc» está convencido de la calidad de esta serie (V. comentario al apunte «El pequeño Nicolás»). Tanta es su fama que quizá por ello tenga cierta prevención, así que, insistiendo en su lectura y en línea con mi anterior apunte sobre «El pequeño Nicolás», creo que la ventaja de su planteamiento, es decir, la oferta de pequeños relatos (capítulos) en los que el hilo conductor es la descripción humorística del día a día de Nicolás y sus amigos; digo, la ventaja es que se lee con comodidad y confianza. Una vez que te has leído unos pocos capítulos casi puedes predecir el final del resto, salvo alguna excepción como en «El cumpleaños de María Eduvigis». Es un libro destinado a lectores de unos 9 años o más.

Graciela Montes opina de «El pequeño Nicolás» que es «Un libro desopilante, irónico y lleno de frescura, que al mismo tiempo presenta una saludable sátira al mundo que rodea al niño, léase la escuela, los compañeros y los padres. Encuentro algo de Nicolás en un personaje adorable como Bart Simpson» (tomado de la URL: http://www.imaginaria.com.ar/07/0/montes.htm). No sé, habría que ver qué dicen los críos, pero no cejo en el empeño. Ahora voy a leerme «Los recreos del pequeño Nicolás». Aviso.

--
Sempé (1932-). Los amiguetes del pequeño Nicolás / Sempé, Goscinny ; traducción de Esther Benítez ; ilustraciones de Sempé. — Barcelona : Salvat ; Madrid : Alfaguara, D.L. 1988. — 119 p. : il ; 22 cm. — (Biblioteca juvenil ; 53). — Traducción de: Le petit Nicolas et les copains. — ISBN 84-204-6054-0 (Alfaguara). ISBN 84-345-8633-9 (Salvat)

I. Benítez, Esther (1937-2001), trad. II. Goscinny (1926-1977). III. Título. IV. Serie: Biblioteca juvenil (Salvat Editores) ; 53. 1. Familia-Novelas. 2. Respeto a la diversidad-Novelas. 3. Amistad-Novelas. 4. Vida urbana-Novelas. 5. Escuelas-Novelas. 6. Compañerismo-Novelas. 7. Relaciones familiares-Novelas. 8. Convivencia-Novelas.

840-311.3”19”:087.5
CDU adaptada: 82-35
Comentarios: 1 Valoración de : 3,0 Visitas: 3334 Valoración media: 3,0 Último comentario: hace 16 año(s) y 244 día(s)


Comentarios a este apunte
  1. A mí me gusta, sí (aunque creo que se han borrado mis comentarios a muchos artículos, no sé por qué). Pero no sin dudas. No sé, por ejemplo, cuánto han envejecido; el mundo que se retrata es, en cierta medida, muy distinto de los chavales de hoy. Tampoco sé en qué medida ha quedado superado por los libros que, después, han copiado o sencillamente aprovechado sus aciertos, con el efecto secundario que ocurre a veces en el arte de que la tradición anula el valor de lo previo, porque lo asume y borra la diferencia que supuso en origen.
    Gonzalo García "Darabuc". Comentario enviado hace 16 año(s) y 244 día(s). Valoración: -.

Tu comentario

Tienes que estar registrado para poder dejar un comentario y haber accedido como lector.

 

Subir

RMBM. PrivacidadVentana emergente Aviso LegalVentana emergente Accesibilidad
© Ayuntamiento de Murcia, 2001- . Glorieta de España. s/n - 30004 Murcia-España. Tel.: 968 358 600